Eventos y recursos

Formación del profesorado – IUED (UNED)

Diseño de tareas basadas en Traducción Audiovisual Didáctica (TAD) y Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas (AICLE) para cursos bilingües o impartidos en lenguas extranjeras en el Espacio Europeo de Educación Superior

Online, semipresencial y diferido. Del 21 de diciembre de 2022 al 22 de enero de 2023.

Vídeos del curso aquí.

Cursos de extensión universitaria

Curso online (directo y diferido) de extensión universitaria: Introducción a la traducción audiovisual y a la accesibilidad en los medios. 16-17 de diciembre de 2022. 10 horas lectivas, 0.5 ECTS.  Centro Asociado de la UNED de Baleares.

Información y matrícula aquí.

Seminario “Traducción Audiovisual Didáctica e Inclusión Educativa: Construyendo un Aula de Idiomas Multimodal e Inclusiva”. Centro Asociado de la UNED de Córdoba. 14 de diciembre de 2022. Presencial, online y en diferido.

Vídeos del seminario aquí.

Curso online (directo y diferido) de extensión universitaria: Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas en entornos virtuales. 9-11 de noviembre de 2022. 10 horas lectivas, 0.5 ECTS.  Centro Asociado de la UNED de Tudela.

Información y matrícula aquí.

Cursos MOOC

La traducción audiovisual y el aprendizaje de lenguas (TRAVEL) organizado por el Proyecto TRADILEX. Curso gratuito de 25 horas de duración. Tercera edición: del 2 de noviembre al 16 de diciembre de 2022. Inscripción abierta. Más información en UNED Abierta y aquí.

Cursos de desarrollo profesional y personal

Traducción audiovisual: doblaje, subtitulación y accesibilidad en los medios

Otros seminarios anteriores vinculados al área

Seminario Accesibilidad, comunicación, audiovisual, traducción

I Seminario del Grupo de Innovación Educativa ARENA (Accesibilidad, Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas). Accesibilidad audiovisual: perspectiva académica y profesional

II Seminario del Grupo de Innovación Educativa ARENA (Accesibilidad, Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas). La integración de la traducción audiovisual en el proceso creativo de las obras audiovisuales

III Seminario del Grupo de Innovación Educativa ARENA (Accesibilidad, Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas). Accesibilidad y traducción audiovisual: investigación, aplicaciones y tecnología

IV Seminario del Grupo de Innovación Educativa ARENA (Accesibilidad, Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas). Cruce de miradas en la traducción audiovisual y accesibilidad: didáctica, intertextualidad, género y artes escénicas

V Seminario del Grupo de Innovación Educativa ARENA (Accesibilidad, Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas). Traducción y accesibilidad audiovisual: didáctica e innovación

Cursos de postgrado

La Traducción Audiovisual y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras

Cursos de verano

Curso de verano sobre traducción audiovisual didáctica: «Curso práctico de traducción audiovisual aplicada al aprendizaje de lenguas». 11-13 julio 2022. Presencial y en línea.

Curso de verano sobre traducción audiovisual didáctica: «La traducción audiovisual didáctica: bases teóricas y prácticas para la docencia y la investigación«. 28-30 junio 2023. En línea.

Programas de radio relacionados

Programa de radio (Radio 3) sobre TAV didáctica y TRADIT23: TRADIT23: La consolidación de la Traducción Audiovisual  Didáctica

El proyecto TRADILEX: Traducción audiovisual y aprendizaje de lenguas. 14 de julio de 2021

Traducción audiovisual y accesibilidad en los medios

El potencial de la traducción audiovisual en el entorno universitario